달력

52024  이전 다음

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
반응형



BLUE BIRD

歌:浜崎あゆみ
노래 : 하마사키 아유미
作詞:浜崎あゆみ
작사 : 하마사키 아유미
作曲:D·A·I
작곡 : D·A·I

グレーな雲が流れたら
그레-나 쿠모가 나가레타라
횟빛 구름이 흘러간다면
この空が泣き止んだら
코노 소라가 나키얀다라
이 하늘이 울음을 멈춘다면
君の声で目を覚ます
키미노 코에데 메오 사마스
그대의 소리에 눈을 뜹니다.
ちょっと長めの眠りから
춋토 나가메노 네무리카라
조금 길었던 잠에서
 
君はそっと見守った
키미와 솟토 미마못타
그대는 슬며시 지켜보았지
この背の翼
코노 세노 츠바사
이 등에 있는 날개를
飛び立つ季節を待って
토비타츠 키세츠오 맛테
날아갈 계절을 기다리며
 

『青い空を共に行こうよ
아오이 소라오 토모니 유코-요
푸른 하늘을 함께 가자
 白い砂浜を見下ろしながら
시로이 스나하마오 미오로시나가라
하얀 모래사장을 내려다보면서 말이야
 難しい話はいらない
무즈카시이 하나시와 이라나이
어려운 말은 필요없어
 君が笑ってくれればいい』
키미가 와랏테쿠레레바 이이
그대가 웃어주는 것으로도 좋으니까.
 そう言って僕に笑いかけた
소- 잇테 보쿠니 와라이카케타
그렇게 말하며 나에게 웃어주었지.
 
言葉は必要なかった
코토바와 히츠요-나캇타
말은 필요없었어
居場所はいつもここにあった
이바쇼와 이츠모 코코니 앗타
있을 곳은 항상 여기에 있었지
 
太陽が眩しいと
타이요-가 마부시이토
태양이 눈부시다고
つぶやきながら
츠부야키나가라
중얼거리면서
潤んでく瞳をごまかす
우룬데쿠 히토미오 고마카스
젖은 눈을 속였지

※※
『青い空を共に行こうよ
아오이 소라오 토모니 유코-요
푸른 하늘을 함께 가자
 どこへ辿り着くんだとしても
도코에 타도리츠쿤다토시테모
어디로 도달하게될 지라도
 もしも傷を負ったその時は
모시모 키즈오 옷타 소노 토키와
만약 상처를 입게될 때에는
 僕の翼を君にあげる』
보쿠노 츠바사오 키미니 아게루
내 날게를 네게 줄 게
そう言って君は少し泣いた
소- 잇테 키미와 스코시 나이타
그렇게 말하며 그대는 조금 울었지
 
君はそっと見守った
키미와 솟토 미마못테
그대는 슬며시 지켜보았지
この背の翼
코노 세노 츠바사
이 등에 있는 날개를
飛び立つ季節を待って
토비타츠 키세츠오 맛테
날아갈 계절을 기다리며

※repeat
※※repeat
そう言って君は少し泣いた
소-잇테 키미와 스코시 나이타
그렇게 말하며 그대는 조금 울었지
こらえきれずに僕も泣いた
코라에키레즈 보쿠모 나이타
참지 못한 채 나도 울었어

반응형
Posted by Taekhan
|